Titre : Dorian Gray
Scénariste : Enrique Corominas (d’après l’œuvre d’Oscar Wilde)
Dessinateur : Enrique Corominas
Édition : Daniel Maghen (15/09/2011)
Résumé :
Dorian Gray est un jeune homme d’une très grande beauté. Son ami Basil Hallward, artiste-peintre obsédé par Dorian, tire de ce dernier toute son inspiration et réalise son portrait. Au cours d’une séance de pose, Dorian fait la connaissance de Lord Henry, dit Harry, un ami de Basil.
Conscient de l’influence néfaste qu’Harry pourrait avoir sur son jeune et innocent adonis, le peintre lui demande de ne pas tenter de le corrompre avec ses théories sur la jeunesse et le plaisir… mais en vain !
Va naître dès lors en Dorian une profonde jalousie à l’égard de son propre portrait. Il fait alors le vœu insensé de garder l’éclat de sa beauté tandis que le visage peint sur la toile assumerait le fardeau de ses passions et de ses péchés.
Critique :
Le portrait de Dorian Gray, écrit par Oscar Wilde, fait partie de mes romans préférés (j’en ai beaucoup). L’ayant lu deux fois, dont une dans sa version non censurée, il ne me restait plus que l’adaptation graphique (ou en film, mais je ne suis pas tentée).
Pour les graphismes, c’était loupé, je ne les ai pas aimé.
Par contre, ils rendaient bien les ambiances sombres et les atmosphères gothiques. Comme quoi ! De plus, Lord Henry avait un petit air méphitique, avec sa petite barbichette.
L’adaptation graphique est semblable au roman, du mois, de ce que je me souviens. Dorian est un personnage infect, qui ne pense qu’à lui et pas aux autres. Ayant passé, sans le savoir, un pacte faustien, il va découvrir le prix à payer (son âme) et les résultats sur le tableau.
Tout ce qui fait le sel du roman se retrouve dans l’adaptation : mystères, noirceur de l’âme, dialogues forts (faits d’aphorismes comme les aimait Wilde), le côté gothique et fantastique, le côté angoissant.
— Je suis friand des scandales des autres, Basil, mais pas des miens. Il leur manque le charme de la nouveauté.
Dans le roman, on « voit » Dorian Gray sombrer dans le péché, dans la noirceur, dans l’avilissement. Ici, c’est plus rapide, mais il n’y a que 70 pages de récit.
Ma préférence ira au roman original, même si, dans le fond, j’ai apprécié cette lecture.
Le Mois Espagnol et Sud Américain – Mai 2023 – Chez Sharon [Fiche N°53] et Le Mois Anglais, chez Lou et Titine – Saison 12 – Juin 2023 [Fiche N°01].
Ping : Bilan du Mois Anglais – Juin 2023 [Fuck, c’est fini !] | The Cannibal Lecteur
tentant ! J’aime beaucoup les dessins !
J’aimeAimé par 1 personne
Ah, tu as l’effet inverse de chez moi, qui ne les ai pas aimé ! 🙂 Heureusement !
J’aimeJ’aime
Tu me donnes envie de le sortir enfin de ma PAL !
J’aimeAimé par 1 personne
Ah, une bonne action à mon compte ! 🙂
J’aimeJ’aime
Lu deux fois aussi mais dans la version livre de poche,donc censurée…
J’aimeAimé par 1 personne
Et censurée deux fois, en plus ! Pourtant, il n’y a rien de licencieux, dans la version on censurée, mais les culs serrés ont dû frémir… 🙂
J’aimeJ’aime
Merci pour cette découverte. Quelle est cette version non censurée de Dorian Gray ?
J’aimeAimé par 1 personne
Ma chronique ici :
« Paru en 1891 dans le Lippincott’s Monthly Magazine, c’est une version épurée par la morale d’époque qui paraît en roman, et qui sera traduite en français dès 1895. Il était temps de rebattre les cartes. […] Il était temps, plus que temps, de présenter le livre en français dans sa version originale, celle du Lippincott’s Monthly Magazine, avant les coupes subies par le roman – le monde anglophone a fait aussi cette révision.
L’occasion pour Christine Jeanney de reprendre entièrement un récit universel, et l’aiguiser pour la langue d’aujourd’hui, en exclusivité. »
J’aimeAimé par 1 personne
Ping : Dorian Gray d’Enrique Corominas – Amicalement noir
Tu me donnes presque envie de le relire (je dois avoir lu la version censurée hélas… faudrait que j’en trouve une non censurée pour ma liseuse) mais soyons réalistes : si je faisais déjà un peu baisser ma PAL de livres jamais lus ce serait un bon début ! 😂
Anybref et nonobstant, la couverture et la dernière image que tu montres sont plutôt engageantes mais… la page du milieux (je ne parle pas de celle des magazines dits masculins qui chosifient le corps féminin)… comment dire… les choix de coloris me déconcertent… 🧐
J’aimeAimé par 1 personne
Je possède la version non censurée, achetée durant des vacances en France, mais elle n’existe pas en numérique… Je l’avais chroniquée, cette version, dans un de mes anciens mois anglais…
Juin 2020 ! L’année du covid, des confinements….
J’aimeJ’aime
Ping : Bilan Livresque Mensuel : Mai 2023 + Mois Espagnol & Sud-Américain | The Cannibal Lecteur
Oh cela reste une bien belle adaptation….en tout cas une chouette passion autre que SH
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, presque une passion pour le Mal… Sherlock reste mon chouchou, avec Albator.
J’aimeJ’aime
Aaahhh Albator….;)
J’aimeAimé par 1 personne
❤
J’aimeJ’aime
J’en resterai au roman, ce graphisme ne m’attire pas du tout.
J’aimeAimé par 1 personne
Je n’ai pas aimé le graphisme non plus, même si à la fin, je n’y ai plus trop fait attention. Par contre, j’ai aimé les portraits, en pieds, de Dorian, ou plutôt, de son tableau qui se flétrit !
J’aimeJ’aime
La couverture est superbe ! J’avais déjà lu une bd sur le personnage. Donc, je ne la noterai pas.
J’aimeAimé par 1 personne
Je n’ai pas aimé les dessins… comme j’adore ce personnage qui part du côté obscur, j’aime lire les adaptations.
J’aimeAimé par 1 personne