Mort sur le Nil (Death on the Nile) est un film policier américano-britannique réalisé par Kenneth Branagh et sorti en 2022.
Il s’agit de l’adaptation cinématographique du roman du même nom d’Agatha Christie, qui fait suite au film Le Crime de l’Orient-Express (2017), également réalisé par Kenneth Branagh qui interprète par ailleurs le célèbre détective privé belge Hercule Poirot.
Après l’enquête de l’Orient-Express, le célèbre détective privé belge Hercule Poirot doit enquêter sur un meurtre perpétré à bord d’un navire de croisière.
Synopsis :
Lors de la Première Guerre mondiale, Hercule Poirot établit une stratégie pour aider une offensive alliée sur le front contre les Empires centraux, mais ne parvient pas à sauver son capitaine qui active un dispositif piège.
Hercule Poirot est alors mutilé au visage et est ensuite soigné à l’arrière par sa fiancée, Katherine, qui l’encourage à se laisser pousser la moustache pour dissimuler ses cicatrices.
En 1937, Hercule Poirot entre dans un bar de Londres où se produit Salome Otterbourne, une chanteuse de jazz. Il voit Jacqueline de Bellefort présenter son fiancé Simon Doyle à son amie d’enfance, Linnet Ridgeway, une riche héritière, espérant qu’elle puisse offrir du travail à ce dernier. Linnet l’engage immédiatement et, au grand dam de Jacqueline, une relation naît entre Linnet et Simon.
Six semaines plus tard, Hercule Poirot est en voyage en Égypte et visite les pyramides de Gizeh quand il rencontre son ami Bouc, qui le présente à sa mère Euphemia, une peintre renommée, et à ses amis Linnet et Simon, maintenant mariés et effectuant leur lune de miel.
Fiche technique :
- Titre original : Death on the Nile
- Titre français : Mort sur le Nil
- Réalisation : Kenneth Branagh
- Scénario : Michael Green , d’après le roman éponyme Mort sur le Nil d’Agatha Christie
- Pays de production : États-Unis, Royaume-Uni
Distribution :
- Kenneth Branagh : Hercule Poirot, détective
- Gal Gadot : Linnet Ridgeway, jeune et riche héritière, fiancée de Simon et ancienne amie de Jacqueline
- Tom Bateman : M. Bouc, fils d’Euphemia et cher ami de Poirot
- Annette Bening : Euphemia Bouc, peintre renommée et mère de M. Bouc
- Russell Brand : Dr Windlesham, ancien fiancé de Linnet
- Ali Fazal : Andrew Katchadourian, cousin et associé de Linnet
- Dawn French : Mme Bowers, infirmière de Marie Van Schuyler
- Armie Hammer : Simon Doyle, ancien fiancé de Jacqueline et époux de Linnet
Critique :
Le film commence par une incursion durant la Première Guerre Mondiale, où notre Hercule Poirot est un soldat dans les tranchées, qui, grâce à son sens de l’observation, fait gagner une offensive à son capitaine, avant que ce dernier ne fasse tout exploser par un mouvement malheureux.
Là, mon cerveau a fait un bug : Poirot dans les tranchées, ce n’est pas canonique, mais bon, passons.
Poirot avec une fiancée, les bras m’en tombent ! Poirot se laissant pousser la moustache parce qu’il est un peu défiguré, c’est assez limite, vu que les poils ne poussent pas sur les cicatrices… Pire, durant le film, notre détective va montrer qu’il souffre de la mort de sa fiancée, jusqu’à en avoir les larmes aux yeux.
Bon, je ne vais pas y aller par quatre chemins : si vous êtes fan d’un Hercule Poirot à la David Suchet, passez votre chemin. Ce film n’est pas un hommage au roman de la reine du crime, tant il a été remanié, les personnages originels changés, tant Hercule Poirot n’est pas un Hercule Poirot !
Vous imaginez Columbo avec une arme à feu, vous ? Moi pas… Il en est de même pour le détective belge. Et pourtant, dans le film, il menacera des personnages d’une arme à feu ! Désolée, mais pour moi, ça ne passe pas. Pire, dans la scène à Abou Simbel, il ne s’offusquera même pas d’avoir du sable sur son costume ! Rendez-moi mon Poirot, de grâce ! Donnez-lui la grâce d’un David Suchet ou d’un Peter Ustinov !
À un moment donné, Rosalie Otterbourne balancer à Poirot ses quatre vérités, disant qu’il est imbu de sa personne, égocentrique, prétentieux, vaniteux, avec un cœur froid, bref, sa colère concernait plus le Poirot d’Agatha Christie que celui joué par Kenneth Branagh…
Par contre, pour les amateurs de huis-clos policier, ce sera un bon film, avec des beaux paysages égyptiens (mais les effets spéciaux avec les fonds verts sont mal foutus et donneront quelques résultats désastreux, indignent de notre époque), des couleurs chaudes qui n’ont rien à envier à un épisode de CSI Miami. C’est déjà ça…
Les décors sont somptueux, le bateau Karnak est magnifique, avec toutes ses vitres à ses nombreuses portes, le Nil est resplendissant, le soleil qui brille dans le film donne envie de quitter la grisaille de nos pays, mais dans l’absolu, le film ne marquera pas les mémoires, malgré toutes les adaptations.
Il fera passer le temps… et fera grogner les fans du détective Belge car les changements n’apportent rien, si ce n’est de lisser le récit et de placer quelques minorités… Oui, c’est un autre bémol : les anglais présent sur le bateau ne sont pas racistes, ni xénophobes, alors que nous sommes en 1937.
Non, je n’apprécie pas le racisme et toutes les injustices faites aux autres, à cause de leur couleur de peau ou de leurs origines, mais il faut être réaliste, l’Angleterre de Poirot était archi xénophobe envers tout ce qui n’était pas anglais. Notamment envers notre détective, à qui on reprochait d’être français, alors qu’il était belge.
La reine du crime décrivait, avec justesse, les travers des habitants de son île et il était courant que le coupable, une fois démasqué, insulte le détective, le traitant de sale étranger.
Dans le film, ça n’arrive pas, les anglais sont même tolérants envers les deux femmes afro-américaines, dont une a été en classe avec Linnet Ridgeway (qui est une fille de riche). Madame Bouc ne veut pas que son fils épouse la jeune Rosalie Otterbourne ? Oh mais rassurez-vous, c’est juste parce qu’elle est américaine, pas à cause de sa couleur de peau… Pas très réaliste en 1937 !
Quant au gestionnaire de la fortune de Linnet, c’est Andrew Katchadourian, son cousin qui est Hindoux… Quand je vous dis qu’on a placé les minorités dans ce film ! J’ajouterai aussi deux femmes qui s’aiment et la boucle est quasi bouclée.
Malgré toutes ces minorités présentes, pas un seul commentaire déplacé, pas une once de racisme, bref, les anglais sont d’une tolérance qui me ravi, mais qui est fausse et irréaliste, même de nos jours (hélas). Apparemment, le temps est au lissage, au politiquement correct, tant pis si cela est anachronique ou irréel.
Je préfère, et de loin, les adaptations de la série des Petits Meurtres d’Agatha Christie que les adaptations de monsieur Kenneth Branagh. J’adore l’acteur, mais pas dans le rôle d’Hercule Poirot.
Une adaptation cinématographique loupée d’un roman que j’adore… Tout comme l’adaptation de l’excellent roman « Le crime de l’orient express » m’avait déçue.
Personnages :
- Le prologue introduit Hercule Poirot comme héros de la Première Guerre mondiale ; tout au long du film, il souffre de la mort de sa fiancée Katherine. Ces deux éléments ne sont jamais mentionnés dans les livres.
- Dans le roman, Poirot est assisté dans son enquête par le colonel Race, personnage récurrent chez Agatha Christie. Dans le film, Race n’apparaît pas et son rôle est plus ou moins attribué à M. Bouc, ami de Poirot déjà aperçu dans Le Crime de l’Orient-Express et sa version cinématographique. Bouc reprend par ailleurs quelques caractéristiques d’un personnage supprimé du film, Tim Allerton.
- Euphemia Bouc n’existe pas dans le roman.
- Marie Van Schuyler subit plusieurs modifications : Dans le roman, elle est accompagnée non seulement de son infirmière Miss Bowers mais aussi de sa cousine, Cornelia Robson, qui a été supprimée dans le film.
- La Miss Van Schuyler du film fusionne en fait deux personnages : la Marie Van Schuyler originale et Ferguson, un jeune homme aux idéaux communistes.
- Une relation amoureuse entre Marie Van Schuyler et son infirmière a été ajoutée pour le film.
- Miss Van Schuyler est normalement kleptomane : c’est elle qui dérobe le collier de Linnet et non Bouc.
- Miss Van Schuyler est la marraine de Linnet dans le film, contrairement au roman où elle ne lui est pas liée.
- Dans le film, Miss Bowers a été ruinée par le père de Linnet ; dans le roman, c’est de Cornelia Robson qu’il s’agit.
- Andrew Pennington, l’homme d’affaires de Linnet, a été renommé Katchadourian, mais son rôle reste sensiblement le même.
- Le Dr Windlesham combine deux personnages : le Dr Bessner, un médecin autrichien, et lord Windlesham, un jeune aristocrate éconduit par Linnet.
- Salome Otterbourne est à l’origine une romancière sur le déclin et alcoolique ;
- Rosalie est sa fille, alors qu’elle est sa nièce dans le film.
- Les personnages de Mmes Allerton, Fanthorp, Joanna Southwood, Richetti (et l’intrigue secondaire d’espionnage qui l’implique) ont été supprimés du film
Challenge Thrillers et Polars de Sharon (du 12 Juillet 2023 au 11 Juillet 2024) [Lecture N°109] et Le Mois du Polar – Février 2024 – Chez Sharon (Fiche N°01).